新闻中心
当前位置:首页 > 新闻中心 > 公司动态
全程“母语沟通”,“随身翻译官”让天下不再有难做的生意

和外国人做生意最怕啥?语言不通,“你说啥”、“不知道啊”,找翻译又太贵,这里给大家介绍一个人工智能平台——随身翻译官。一官在手,交流无忧!在第122届中国进出口商品交易会上,随身翻译官一出场就被人“抢”光了。

据了解,这个随身翻译官是广东语联天下推出的远程多语服务终端设备,语联天下通过提供多语客服、多语外呼、多语翻译、多语邮件、多语企业产品介绍等远程多语服务,将传统语言服务变成客户的24小时随身翻译官,让国际参展商及采购商能随时随地沟通,不错过任何一个商机。客户只需携带该设备,与其所需沟通的客户通过电话/移动设备/互联网等通讯手段,与译员建立三方实时通话,通过译员提供的口译服务,帮助语言不通的各方实现顺利交流。这也是语联天下根据长期的语言服务经验,结合人工智能深度学习网络和实时在线客服,为解决此前同类产品在商贸领域的空白而诞生的。由于该设备比较小巧,方便携带和使用,在广交会开启预受理后,反响热烈。

广交会新闻中心报道

广东语联天下信息科技有限公司总经理钮煜琨介绍到,在商务谈判中,用母语交流的成功率要比其它语言高4倍。基于此,公司投入最专业的团队、配置最优质的资源,致力于构建国际一流的标准与技术构建远程多语服务平台,助力用户打破语言障碍,将传统的语言服务变为身边的24小时私人翻译专家。让客户无论是在境内还是境外,无论是旅游还是商务谈判,多语翻译的需求可以随时随地得到满足,为客户建立无语言障碍的沟通环境。

广东语联天下信息科技有限公司被授权为广交会高级合作伙伴

在第122届中国进出口商品交易会上,广东语联天下信息科技有限公司作为广交会高级合作伙伴,为来自五大洲的客商提供了多达11种的远程多语服务,通过方便快捷的人工“母语”翻译,解决了海外客商的语言障碍,促进了顺畅沟通,深受组委会官方和参展人士的一致好评。并于展会第二期接受了中央电视台专访,在央视新闻频道以《“智慧”广交会:吸引外商 连接世界》为题进行了报道。

http://tv.cctv.com/2017/10/24/VIDEreAyqxnXDzRNohonISiY171024.shtml

[新闻直播间]广交会 “智慧广交会”:吸引外商 连接世界

语联天下还在这届广交会服务区各处共放置了40台双手柄多语服务终端设备,为参展的中外客商提供英、日、韩、俄、法、西、德、意、阿、葡等十个语种的远程多语服务。当中外客商在交流时遇到语言沟通障碍时,按下双手柄多语服务终端的翻译键,即可获得语联国际多语服务中心专业译员的实时翻译帮助,解决跨语言沟通难题。

除了广交会之外,语联天下远程多语服务已成功服务了G20杭州峰会、第三届世界互联网大会乌镇峰会,并在中国海关、首都机场、中国银行、中国海关总署、国家税务总局、外交部领保热线12308等政府机构及企业广泛应用。未来,远程多语服务可以延伸至各个行业领域,成为国际化的服务标配,帮助企业实现品牌提升和商业利润的双赢!

语联天下以“让世界必须听懂你”为己任,在远程多语服务领域深耕细作,储备了具备深厚语言服务翻译经验的专家顾问团队,拥有庞大的译员资源库,拥有数万名译员,以及全球超过4000多名的资深翻译人员,还具备中国海内外口译员合作网络和庞大的多语行业术语数据库。提供包括英语、法语、日语、韩语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语、德语等100多种语言服务,针对于不同行业,不同领域均具备专业翻译人员,为企业提供专业性高,针对性强的大数据信息服务平台,涵盖多语翻译、多语客服、多语外呼、多语邮件、海量外贸数据分析与推送、海外投标等远程多语及数据信息服务。让企业主动获取商业机会,更精准表达企业形象,宣传企业产品,提升工作业绩,实现全程“母语沟通”,让天下不再有难做的生意。